Pic d'Aret
2939 m ; 10/10/04


Le Pic d'Aret, l'un de mes derniers rescapés du coin, avec sa façade magistrale dominant la Vallée d'Aure, se devait d'être gravi. Un tel belvédaire pourrait laisser supposer une fréquentation assidue des randonneurs, mais il n'en est rien. Et pour cause ! Le point de départ se situe à Tramezaïgues même, (une piste que l'on prend dans la vallée du Rioumajou peut faire gagner 200m), et il n'y a pas moins de 1900m de montée, dont la majeure partie se trouve dans le monotone tobogan de la vallée de Lassas.

The Peak of Aret, one of my last surviving top in the area, with its magistral wall overlooking the Aure Valley, must be climbed. Such viewpoint could let suppose a high popularity amongst the hikers, but it is not. Why ? The starting point is only located at Tramezaïgues itself, (a track that we catch in the Rioumajou valley can save 200m), and there is no less than 1900m of climb, whose biggest part is in the monotonous toboggan of the Lassas valley.


Cliquez pour élargir ; Click to enlarge


Chateau et granges à proximité de Tramezaïgues, peu après le départ.
Castle and barns near Tramezaïgues, a bit after the start.

L'interminable Vallée de Lassas, qui se faufile entre le Pic d'Aret et le Pic de Bern, sur plus de 1800m en dénivellée !
The endless Valley of Lassas, threading between the Pic d'Aret and the Pic de Bern, during more than 1800m of climb !

Rhododendron encore fleuri en ce début d'Automne, et bruyère.
Flowery rhododendron, still in this early autumn, and heather.

Une fois parvenu au niveau de l'hypothétique lac (il est en fait asséché à cette période de l'année), panorama sur la vallée de Lassas. L'Arbizon au fond.
Once reaching the level of the hypothetic lake (it is in fact dry at this time of the year), panorama to the valley of Lassas. The Arbizon behind.

Sur la fin de la montée, la vallée de Lassas s'évase, et il faut monter sur la pyramide d'éboulis à gauche, que sont en fait les 200 derniers mètres du Pic d'Aret.
At the end of the clim, the Lassas valley widens, and we need to clim the boulder pyramid on the left, which is in fact the 200 last meters of the Peak of Aret.

180° sur la Vallée de Lassas, entre l'éminence du Pic de Bern et le Pic d'Aret.
180° to the Lassas Valley, between the top of the Pic de Bern and the Pic d'Aret.

Colchiques d'Automne.
Colchicum autumnale.

Sur les ultimes mètres de cette ignoble pente, toujours vers là d'où je viens, au Sud. Derrière ces quelques caprices rocheux se cachent la vallée du Moudang et les flancs du Pic de Garlitz.
During the very last meters of this awful slope, still looking to where I come from, South. Behind this few rocky whims are hiding the Moudang valley and the slopes of the Pic de Garlitz.

Panorama sur le lointain bassin des lacs du Néouvielle, avec les pics de Néouvielle, Aubert, Madamète, Estibère.
Panorama to the far hollow of the Néouvielle lakes, with the Peaks of Néouvielle, Aubert, Madamète, Estibère.

Le fond de la vallée du Rioumajou, avec la Punta Suelsa, du sommet du vrai Pic d'Aret.
The end of the Rioumajou valley, with the Punta Suelsa, from the real top of the Pic d'Aret.

Vue plongeante sur la Vallée d'Aure, et le Lustou.
Diving view to the Vallée d'Aure, and the Lustou.

Zoom sur Saint Lary.
Zoom sur Saint Lary.
Autres Ascensions - Other Mountaineerings
Pyrénées...
Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me

Index Sud-Ouest
Retour à... - Back to...
Sommaire Pyrénées
Pyrénées Index
Sommaire Principal - Main Index