Pic de Barossa, 2772 m
Pic de Port Vieux, 2723 m
29/07/00


Gavarnie, Estaubé, Troumouse ... la frontière Franco-Espagnole n'a plus rien d'administratif au pays des Cirques. Baroude est un peu le quatrième de la famille, bien qu'il ne soit pas accessible par la même vallée. Son immense muraille Ouest présente une ressemblance frappante avec le cirque de Troumouse, que personellement je trouve un peu moins spectaculaire que celui ci. Le Pic de Barossa, tel un promontoire dominant le versant Espagnol et facile d'accès, vient conclure la montée aux lacs de Baroude, prétexte justifiant déjà largement le déplacement.
Les photos du début de cette randonnée datent en fait du 3/7/2000, date d'une tentative vaine à cause d'une météo incertaine. Le reste (où le soleil brille !) date d'un mois plus tard, où avec mes parents en quête d'une marche sympathique, nous revinres nous garer dans le virage .

Gavarnie, Estaubé, Troumouse ... the Spannish-French border hasn't anything administrative in the country of the Cirques. Baroude is a sort of fourth one in the familly, despite it is not accessible by the same valley. Its immense Western wall presents a remarkable similarity to the Cirque of Troumouse, that I personally find a bit less impressive than this one. The Peak of Barossa, like a promontory dominating the Spannish side, and easily reachable, is giving conclusion to the ascent to the Lakes of Baroude, pretext already well justifying the trip.
The pictures of the beginning of this walk are actually from the 3/7/2000, date of a vain attemt due to random weather conditions. The rest (where sun shines !) is from one month later, when with my parents looking for a sympathic day walk, we came back to park the car in the turn.

Cliquez pour élargir
Click to enlarge



Les premiers rayons de soleil donnent l'illusion d'un beau temps, mais le gris est bel et bien installé sur les hauteurs.
The first rays of light give the illusion of a fine weather, but the dark is well installed all over the heights.


Le cirque apparait, l'eau de la Neste de la Géla coule à flots. Les nuages sont bas...
The corrie appears, the water of the Neste de la Géla river is flowing fast. Clouds are low...


Vus du refuge de Baroude, la vallée, et le premier lac (le petit) du même nom.
Seen from the refuge of Baroude, the corrie and the first lake (the small) of the same name.


Aux abords du grand lac de Baroude et au pied de la muraille, dont la couleur claire témoigne de l'existence d'un jadis glacier.
On the shore of the big lake of Baroude and on the foot of the wall, whose colour testifies of the existence of a former glacier.


En se dirigeant vers Port de Baroude, vue sue les deux lacs et la muraille, coiffée des pics de Gerbat et de la Géla.
While going to the Col of Baroude, view to the two lakes and the wall, topped with the peaks of Gerbat and Géla.


Moi et mon père sur le vrai sommet du Pic de Barossa qui est à 2723m, contrairement à son antécîme située côté Français qu'indiquent la plupart des cartes. Le Mont Perdu se cache timidement derrière ce qui sépare le Cirque de Barossa de la vallée de Pineta.
Me and my fater on the real summit of the Peak of Barossa, whose height is 2723m, contrary to its secondary top located in France that show most maps. The Mont Perdu is hiding timidly behind what separates the Corrie of Barossa and the valley of Pineta.


Le secteur du Néouvielle est clairement identifiable au Nord par ses crêtes acérées: Pics de Bastan et du Portarras, et Arbizon.
The Néouvielle area is clearly identifiable further North by its jagged ridges: Peaks of Bastan and Portarras, and Arbizon.


La muraille de Baroude vue du Pic de Port Vieux, que nous prenons pour l'itinéraire du retour avec le sentier de l'autre flanc du cirque. Sous le nuage, la Géla.Cliquez pour élargir.
The Baroude wall seen from the Peak of Port Vieux, by which we will go through for the return way, with the path of the corrie's other side. Under the cloud, the Géla. Click to enlarge.


Retour au 3/7, les nuages arrivaient par en haut, mais aussi par en bas... à refaire un jour, décidais-je.
Back to the 3/7, clouds are coming from upside, but also downside... to be done again another day, was I thinking.
Il est aussi possible, avec 2 véhicules, d'effectuer une célèbre traversée, en descendant par le cirque de Barossa, sous le pic du même nom côté Espagnol. Ici, une vue de ce cirque lors d'un autre mois d'Août (2005), celui-ci particulièrement enneigé !
It is also possible, with 2 vehicles, to undertake the famous traverse, descending through the Cirque of Barossa, under the peak of the same name, on the Spannish side. Here, a view to this place, during another month of August (2005), that one was particularly cold !

Autres Ascensions - Other Mountaineerings
Pyrénées...
Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me

Index Sud-Ouest
Retour à... - Back to...
Sommaire Pyrénées
Pyrénées Index
Sommaire Principal - Main Index