Grand Bachimala
(ou Pic Schrader)
3174 ; 09/05/03


Gravir une si haute montagne, seul et au printemps ? Voilà qui ne sonne pas très raisonnable... Mais voilà, c'est le Bachimala. Une montagne massive, dont la voie d'ascension par l'Ouest est davantage longue et monotone que difficile, si ce n'est le morceau d'arête finale. Très opportuniste, après un coup de fil optimiste à Météo France, je pris la voiture après dîner pour aller planter ma tente près du refuge de Tabernès, de l'autre côté de la frontière...

Climbing such a high mountain, alone and during the spring ? This doesn't sound too reasonable... But here we are, it is the Bachimala. A massive mountain, whose most frequent route by the West is rather long and motonous than difficult, except the final piece of ridge. Very opportunistic, after an optimist phone call to the Weather forecast, I took my car after dinner to go and set my tent near the refuge of Tabernès, on the other side of the border...


Cliquez pour élargir ; Click to enlarge


Départ matinal dans le Val de La Pez, depuis le refuge de Tabernes. Le lieu est idylique (cascade prise au retour).
Early start in the valley of La Pez, from the Tabernes refuge. The place is fairy like (waterfall taken on the way back).

Les grands sommets sont tous recouverts de nuages lenticulaires durant la matinée, comme le Batoua ici. Plus haut dans la remontée du Barranco de Bachimala, vue sur le Signal de Viados.
High summits are all covered by lenticulat clouds during all the morning, just like the Batoua here. Higher during the climb of the Barranco de Bachimala, view to the Signal of Viados.

Alors que nous atteignons les premiers replats aui annoncent la grande combe à l'Ouest du sommet, se dévoile le massif du Cotiella.
While we reach the first flats of the great corrie, West from the summit, appears the massif of the Cotiella.

Vue sur l'itinéraire de la montée. La vue au Nord apparait enfin, avec le Lustou.
Looking back the the way we followed. The view to the North finally appears, with the Lustou.

Du sommet, les Posets, magnifiques, et à L'Ouest, le Mont Perdu. Une plaque à vent trop inclinée sur les ultimes rochers me fit capituler 5m avant, mais mieux vaut un chien vivant qu'un lion mort. Plus que de n'avoir atteint le véritable sommet, je regrette de ne pas avoir eu la vue à l'Est !

From the summit, the Posets, looking worderful, and westsides, the Mont Perdu. A too dangerous snowy wall on the ultimate rocks made me give up 5m underneath, but better be a dog alive than a dead lion. More than not reaching the true summit, I regret not to have got the Eastern view !
Autres Ascensions - Other Mountaineerings
Pyrénées...
Liens - Links
Refuge de Tabernès

Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me

Index Sud-Ouest
Retour à... - Back to...
Sommaire Pyrénées
Pyrénées Index
Sommaire Principal - Main Index