Punta Fulsa
2854m ; 31/08/03


Randonnée un peu longue, mais gratifiante. Dépaysement garanti entre les sapins verts du Rioumajou et les paysages Martiens du massif Suelsa-Fulsa ! Que d'ambiances différentes tout le long, et quelle géologie. Le sentier vers le Port d'Ordiceto, qui nous dévoile un panorama aussi surprenant que la Brèche de Tuquerouye, permet un accès peu usité vers cette montagne, et davantage pour la Suelsa. Pourtant, la Fulsa est plus proche, et l'arête juste assez compliquée pour nous faire cogiter un peu. Très belle conclusion à ce week end que j'ai dédié à cette région.

Walk a bit long, but full of rewards. Taste of change guaranted, between the green fir trees of Rioumajou and the Marsian landscapes of the Suelsa-Fulsa massif ! How many different atmospheres all the way long, and what a geology. The path to the Port d'Ordiceto, which offer a panorama as surprising as the Tuquerouye Breach's one, allow a rarely used access to this mountain, and rather for the Suelsa. Anyway, the Fulsa is closer, and the ridge just complicated enough to give us enough reflexion. Very beautiful conclusion to a week end I dedicated to this very region.


Cliquez pour élargir ; Click to enlarge


La crête frontière se dévoila, ainsi que le Batoua dans mon sillage. La montagne fume comme si elle sortait d'un sauna.
The border crest rose out of the fog, as well as the Batoua in my trail. The mountains were smoking as if out of a sauna.

Idem pour le Sarrouyès, puis le massif des Posets ennuagé, une fois le col passé.
Idem for the Sarrouyès, and the cloudy massif of Posets, once passed the col.

La Suelsa, d'hier, massif de gauche, et la Fulsa, massif de droite, objectif d'aujourd'hui.
Yesterday's Suelsa, left massif, and the Fulsa, the right massif, today's target.

La Fulsa, au dessus de la retenue d'Ordiceto (court retour à la civilisation, un peu déprimant !), et la brèche de Fulsa qui mène à l'arête.
The Fulsa, overlooking the Ordiceto dam (short return to civilisation, a bit depressing !), and the breach of Fulsa allowing getting on the ridge.

Mer de nuages au dessus de la vallée du Rioumajou, d'où je viens, derrière la retenue d'Ordiceto. Versant Sud de la brèche, le Lac del Cao d'hier, méconnaissable vu d'ici.
Sea of clouds over the valley of Rioumajou, where I come from, behind the Ordiceto dam lake. Looking South from the breach, yesterday's Lake del Cao, unrecognizable from here.

Vues sur l'arête étroite, en montant, et sur la Suelsa, selon moi sous son angle le plus beau.
Views to the sharp arête while climbing, and to the Suelsa, under its best angle according to me.

Satisfaction ! (et preuve irréfutable...) Au loin, le Mont Perdu.
Satisfaction ! (and obvious proof...) Far away, the Monte Perdido.

Petit lac, au niveau de la Tuque d'Endure, avec le Batoua en arrière-plan.
Small lake, at the level of the Tuque d'endure, with the Batoua behind.
Autres Ascensions - Other Mountaineerings
Pyrénées...
Liens - Links
Aire de bivouac du Rioumajou

Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me

Index Sud-Ouest
Retour à... - Back to...
Sommaire Pyrénées
Pyrénées Index
Sommaire Principal - Main Index