C'est dans cette zone que j'ai surpris le plus grand groupe de chamois (ou izards) de ma vie, au moins une trentaine ! Ici le dernier d'entre eux guettant si mes intentions sont mauvaises... It is in this zone that I disturbes the biggest group of chamois (or izards) I ever saw, at least a thirty. Here the last of them watching out how bad are my intentions. |
La Brèche de Roland, franchie l'été, est plus profonde et présente plus de grimpe que durant l'hiver ! The Roland Breach, crossed during the summer, is deeper and needs more scramble than during the winter ! |
Le Puy Griou depuis le Puy Bataillouse, bien plus loin au retour. The Puy Griou from Puy Bataillouse, very further on the way back. |
En descendant cet espèce de vaste plateau légèrement en V juste après la Roche de Vassivière, menant au Puy de Seycheuse. Je ne le grimpererai pas, mais redescendrai au point de départ à sa gauche en bas. While walking down this sort of vast slightly V shaped plateau just after the Vassivière top, leading to the Puy de Seycheuse. I won't climb it, but go down left of it to the starting point. |
Autres Ascensions - Other Mountaineerings
|
---|