Bla Bheinn, le Cuillin noir et escarpé au milieu des rouges. Bla Bheinn, the steep black cuillin in the middle of the red ones. |
Vue sur l'intérieur du Cirque formé par la chaine. Nous remarquons la Pinnacle Innaccessible, rocher très similaire à ce qu'indique son nom, perché sur une cîme. Nécéssitant une escalade difficile et très vertigineuse, c'est de loin le plus difficile des Munros. View to the inside of the Cirque formed by the chain. We notice the Innaccessible Pinnacle, a rock very similar to what its name tells, standing on some top. Requiring a difficult climb and a very good head for heights, it is far ahead the most difficult of the Munros. |
Vue vers les falaises de la côte Nord de l'Ile, d'où nous appercevons (à gauche) celles de l'Old Man of Storr. Looking to the North coast cliffs, from which we see (on the left) the Old man of Storr ones. |
En redescendant. On the way down. |
Bla Bheinn, surplombant le Loch an Athain. Bla Bheinn, overlooking the Loch an Athain. |
Une fois en haut de la butte de Sgurr Hain, nous découvrons d'en bas une superbe vue du cirque de la chaine des Cuillins, avec ci devant le Loch a'Choire Riabhaich. Once on top of the Sgurr Hain hill, we discover from downside a superb view of the cirque formed by the Cuillins chain, with the Loch a'Choire Riabhaich in foreground. |
Autres Ascensions - Other Mountaineerings
|
---|