La Veissière
10/04/00

Cliquez pour élargir ; Click to enlarge

Les conditions météorologiques ne permettant pas d'ascension haute le lendemain, je décidai de faire une petite ballade avec mon VTT, amené au cas où. Vu depuis la redescente du Puy de Seicheuse et de la D680, la zone située de l'autre côté du Col d'Entremont me paraissait un terrain sauvage à souhait et propice au vélo. Malheureusement, malgré les nombreux sentiers, nombre de chemins intéressants étaient barrés par des chutes d'arbres datant de la tempête.

Since the meteorologic conditions didn't allow any high climb the day after, I decided to do another wee trip with my bike, I brought there in case. Seen from the way down the Puy de Seycheuse and the D680 road, the zone located on the other side of the Entremont col was seeming to be a wild area propice to off road biking. Unfortunately, despite the numerous pathes, a large number of them were barred by fallen trees, remains of the winter 1999 big storm.

Faute de nom particulier pour cette zone, je n'ai rien trouvé de mieux que le nom de cette roche (ici vue du haut, puis du bas), assez fréquent dans le Cantal d'ailleurs, pour celui de cette page.
Because this zone has no particular name, I haven't found anything better than this rock's name (here view from top and bottom), by the bay quite frequent in Cantal, for this page's one.

Une lande faite de marécages et de pins à perte de vue, qui mène aux hauts plateaux du Cézallier si l'on poursuit vers le Nord Est.
A land made of bogs and pine trees as far as eye can see, which leads to the high plateaux of Cézallier if we keep going North East.

Le mauvais temps sévissant sur les cîmes du Cantal se reflète dans ce petit lac.
The bad weather installed on Cantal's tops is reflecting on this wee lake.
Autres Excursions - Other Excursions
Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me

Index Sud-Ouest
Retour à... - Back to...
Sommaire Massif Central
Massif Central Index
Sommaire Principal - Main Index