Le Cirque de la Fontaine Salée,Massif du Sancy
The "Salt Fountain Corrie", Massif of Sancy

25/03/00

Cliquez pour élargir ; Click to enlarge

La folie des grandeurs m'a pris après le Plomb du Cantal, et j'ai cru à tort à un désenneigement après une semaine chaude. C'était toutefois sans compter avec la différence de température certaine entre Cantal et Sancy, ni les conditions météorologique hasardeuses dont je ne me suis pas assez méfié à la radio... Cuisant échec, bien maigrement compensé par une marche plate au pied du Toit du Massif Central. A refaire lors des beaux jours...
The crazyness of heights caught me after the Plomb du Cantal, and I believed wrongly to a snow melting during the sunny past week. It was also without taking in consideration the certain temperature difference between Cantal and Sancy, neither random meteoroligic conditions, that I haven't care about enough on radio.. Worrying mistake, shortly compensated by a flat walk on the foot of Massif Central's very top. To be done again later...

J'avais en fait prévu de démarrer de Picherande, village au Sud Ouest du massif du Sancy, afin d'éviter cette vallée du Mont-Dore trop touristique.
I actually planned to start from Picherande, wee village in the South West of the Massif, in order to avoid this valley called Mont-Dore so touristic.

Le cirque de la Fontaine Salée.
The cirque of the "Salt Fountain".
Le Sommet du Puy de Sancy conquis par les nuages d'orage se reflétant dans ce petit lac.
The Summit of Puy de Sancy caught by stormy clouds reflecting in this wee lake.


Le massif du Sancy est en fait bien plus petit que celui du Cantal, mais plus escarpé. Lui aussi d'origine volcanique, mais plus récente, il se présente sous la forme d'un "U", ici vu de l'extérieur.
The massif of Sancy in fact is far smaller then the Cantal's one, but sharper. Also from a volcanic origin, but younger, it can be presented under an "U" shape, here seen from outside.

La tempête est passée, les ombres jouent avec les luminosités sur les cîmes enneigées.
The storm has passed, shadows and luminosities are playing on the snowy tops.
Le Lac de Gayme.
The Lake of Gayme.

La lande environnant le Sancy est d'une rudesse et d'une austérité telle qu'elle donne à cette véritable montagne plantée au milieu un air d'autant plus terrifiant et mystérieux.
The wild land all around the Sancy is so rude and austere that it gives in a similar way to this lonely real mountain, put in the middle, a weird and terrifying aspect.
Autres Ascensions - Other Mountaineerings
Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me

Index Sud-Ouest
Retour à... - Back to...
Sommaire Cantal
Cantal Index
Sommaire Principal - Main Index