Cliquez pour élargir ; Click to enlarge
le Puy de l'Angle
1738 m ; 10/01/02


Partie intégrante du Sancy, début de la chaine des volcans, le massif des Puys Tâche-Monne-Angle fait partie des deux. A l'un par sa position, qui ferme la vallée du Mont Dore offrant par conséquent un point de vue unique sur le cirque des sources de la Dordogne, et sa taille, qui n'a pratiquement rien à envier au toit de l'Auvergne. Aux autres, par son caractère, ses formes étrangement rondes qui semblent avoir été mûes par quelque force souterraine mystérieuse... Quoi qu'il en soit, ce massif offre une magnifique ballade en montagnes russes, et se prête idéalement à la randonnée en hiver, par exemple en raquettes.

A whole part of the Sancy, or the very beginning of the volcanoes chain, the massif of the Puys Tâche-Monne-Angle belongs to both. On one hand by its position, closing the valley of Mont Dore and then an unique viewpoint to the Dordogne sources corrie, by its size, which has nothing to envy to the Auvergne's roof. On the other hand, by its character, its strange round shapes that seem to be made by some mysterious force underground... Whatever is it, this massif offers a wonderful walk up and down along the tops, and is ideal for winter trips, especially for snowshoes trips.


Les roches Tuilière et Sanadoire, et le lac de Guéry, gelé jusqu'à une profondeur insondable, après les froids Canadiens qui ont dû régner ici en ce début d'hiver...
The Tuilière and Sanadoire rocks, and the lake Guéry, frozen until an unpredictable deepness, after the Canadian cold this place might have experienced during this winter's beginning.

Nous suivons quelques instants le chemin qui passe dans le Val Blanc, avant de gravir le Puy de Monne à notre gauche.
We follow few moments the way going through the Val Blanc, before we climb the Puy de Monne on our left.

Vue sur la vallée de la Bourboule et la Banne d'Ordanche, ainsi que sur la chaine des volcans avec le Puy de Dôme.
View to the Bourboule valley and the Banne d'Ordanche, as well as to the range of the volcanoes and the Puy de Dôme.

Le Lac Guéry et la roche Tuilière derrière nous, le sommet du Puy de l'Angle devant.
The lake Guéry and the Tuilière rock behind us, the Puy de l'Angle summit ahead.

Le soleil joue à cache-cache sur les étendues brûlées par l'hiver, vers le Puy de Dôme et le Lac Chambon.
The sun plays to hide on the meadows burnt by the winter, looking to the Puy de Dôme and the Lake Chambon.

Zoom sur le Lac Chambon et sur le Cézallier.
Zoom on the Lake Chambon and the Cézallier.

Enfin au sommet du Puy de l'Angle. Nous voyons le Puy de Sancy et les flancs de la vallée de Chaudefour enneigés.
Finally on the top of the Puy de l'Angle. We can see the Puy de Sancy and the snowy sides of the Chaudefour valley.

De retour à la voiture. Brrrr ! quel coin lugubre.
Back to the car. Brrr ! what a frightening place.
Autres Excursions - Other Excursions
Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me

Index Sud-Ouest
Retour à... - Back to...
Sommaire Massif Central
Massif Central Index
Sommaire Principal - Main Index