Kôprovský Štít
2363 ; 19/08/04


Il nous est impossible de continuer davantage tous ensemble, et nous décidons de randonner pour les deux derniers jours en étoile depuis le refuge-hôtel de Popradske Pleso, au lieu de revenir en Pologne via le Mont Rysy. Stéphane et moi décidons de gravir le Kôprovský Štít pour cette nouvelle magnifique journée qui s'annonce. Ce pic découpé forme le point culminant de notre périple. Bien qu'à une altitude modeste comparé à celles des Pyrénées, les pics des Tatras ont très fière allure.

It is impossible for us to continue all together, and we decided to undertake day-walks during the last two days, from the mountain hostel of Popradske Pleso, instead of coming back to Poland via the Rysy mountain. Stéphane and me decided to climb the Kôprovský Štít for this last wonderful day. This sharp peak forms the highest point of our trek. Despite at a modest height, compared to the Pyrénées, we can conclude that peaks in Tatras are not less impressive viewpoints.


Cliquez pour élargir ; Click to enlarge


A l'aube, devant le lac du refuge. Nous remontons la Mengusovská Dolina, jusqu'au croisement du sentier menant au Rysy.
At dusk, in front of the refuge's lake. We climb up the Mengusovská Dolina, until the cross of the path leading to Rysy.
Nous tournons à gauche, pour nous élever sur un balcon (sentier bleu) au niveau du Veľké Hincovo Pleso, le plus grand plan d'eau des Tatras Slovaques.
We turn left, in order to climb until a balcony (blue path) at the level of the Veľké Hincovo Pleso, the widest lake of the Slovak Tatras.

A gauche du lac, le sentier monte sur une arête qui mène au sommet du Kôprovský Štít.
At the left of the lake, the path climbs on a ridge leading to the top of Kôprovský Štít

Les deux lacs jumeaux de Malé Hincovo Pleso et Veľké Hincovo Pleso.
The twin lakes of Malé Hincovo Pleso and Veľké Hincovo Pleso.

Campanules des Carpates et Saxifrages Longiflora.
Campanules of the Carpates and Saxifrages Longiflora.

Sur l'arête du Kôprovský Štít.
On the ridge to Kôprovský Štít.

Veľké Hincovo Pleso seen from high, and on the other side, to the West, the two lakes of Vysné and Nizné, in the Kôprova Dolina.
Veľké Hincovo Pleso vu d'en haut, et de l'autre côté, à l'Ouest, les deux lacs de Vysné et Nizné, dans la Kôprova Dolina.

Au loin, au Nord, côté Polonais, trônent Giewont et Świnica, deux montagnes emblématiques.
Far on the North, on the Polish side, lie Giewont and Świnica, two emblematic mountains.

Stéphane et moi fêtant la victoire, et ses 29 ans, au sommet à l'aide d'une petite vodka. Pari stupide ensuite dans le Veľké Hincovo Pleso (c'est interdit !).
Stéphane and me celebrating the victory, and his 29 years, on the top, with a little vodka. Stupid bet after, in the Veľké Hincovo Pleso (it's forbidden !).
Autres Ascensions - Other Mountaineerings
Liens - Links
Chata Popradské Pleso
Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me

Index
Retour à... - Back to...
Sommaire Carpates
Carpatians Index
Sommaire Principal - Main Index