Velika Planina
Velika Planina
1666 m ; 05/08/07


Voici « Velika Planina », la « grande prairie », un endroit des Alpes Slovènes assez connu, mais des surtout par les Slovènes eux-mêmes. Il s’agit d’un immense village d’estive fait de cabanes toutes en bois. La plupart ne sont plus en actvité et sont devenues des résidences privées, parfois avec tout le confort (sauna, etc). Mais un bon nombre d’entre elles ont gardé leur fonction initiale, on y élève encore vaches, moutons, chevaux... on peut y acheter directement le fromage au producteur.


Here is « Velika Planina », the « wide meadow », a famous place in the Slovenian Alps, but especially by the the Slovenians themselves. This is an immense village of pasture made of huts all of them in wood. Most of them are not anymore in activity and became private properties for the lucky ones, sometimes with all the comfort (sauna, etc). But a fair number of them kept their initial function, and locals still grow cows, sheep, horses... It's also possible to buy directly cheese directly from the producer.


Cliquez pour élargir ; Click to enlarge



Au point de départ en bas du téléphérique. Oui, nous avons un peu triché pour écourter la dénivellée...
At the starting point downside the chairlift. Yes, we shortened a little bit the length of the ascent...

Panorama, arrivés en haut du téléphérique.
Panorama, at the top of the chairlift.

Il ne s’agit non pas du même massif que le Triglav (les « Alpes Juliennes »), mais des « Kamniške Alpe », un autre massif alpin Slovène plus petit et plus à l’Est, dont le plus haut point, Grintovec, culmine quand même à 2568m. D’un point de vue paysage, elles leur ressemblent assez, en calcaire très blanc, escarpées, et aux vallées très profondes.
This is not the same mountain range than the Triglav (the « Julian Alps »), but the « Kamniške Alps », another Slovenian mountain range a little smaller and more in the East, whose hightest peak, Grintovec, tops still at 2568m. From a landscape point of view, they look quite the same, made of very white limestone, steep, and very deep valleys.
Au loin, le reste des Kamniške Alpe, très accidentées.
Far away, the rest of the very rugged Kamniške Alpe.
Permier aperçu de Velika Planina.
First sight of Velika Planina.


Par contre, niveau architecture montagnarde, les « Alpes Kamniške » sont plutôt différentes : Ces « soucoupes volantes » ont leur style propre.
On the other hand, on the architectural point of view, the « Kamniške Alps » are rather different. These « UFOs » have a style on their own.
L'endroit est pour le moins plaisant.
A pleasing place for sure.
Un véritable village !
A real village !
Des maisonnettes en bois...
Little wooden houses...
Et encore des maisonnettes en bois...
Again and again...

Ce Dimanche après midi là avait lieu une sorte de grand festival folklorique, une estrade était montée en plein « village », des musiciens jouaient de la musique Slovène, une foule buvait de la bière et dansait, stands d’artisanat alentours, etc...
That Sunday afternoon, a big folkloric festival took place, a stand with musicians stood up in the heart of the « village », players tuned some Slovenian folk music, a crowd was drinking and dancing, some handcraft shops around, etc...

En immersion complète dans la culture Slovène, cet endroit semblait donner les battements de coeur d’un pays tout entier.
In complete immersion in the Slovenian culture, this place seemed to give the heartbeats of a whole country.
Au loin, le sommet Ostrica, l'un des plus élevés des Alpes Kamniške.
Far away, the summit Ostrica, one of the hightst in the Kamniške Alps.
Endroit fascinant.
Fascinating place.

L'église est aussi là.
The church is also here.

Tout comme les vaches, ça et là.
As well as cows, here and there.
Le soir nous mangeâmes et dormimes à l’une des trois auberges, Črnuški dom, située à l’extrémité Sud de ce grand plateau, d’où l’on domine une grande partie du bassin Slovène, et où la nuit nous distinguâmes même les lumières de la capitale Ljubljana.
In the evening, we ate and slept in one of the three public mountain huts, Črnuški dom, located in the South end of this wide plateau, from where we overlook a wide part of the Slovenian bassin, and from where, at night, we could even distinguigh the lights of the capital Ljubljana
Mala Planina, la petite, par opposition à Velika Planina la grande.
Mala Planina, the small, by opposition to Velika Planina, the big one.
Mala Planina, plus à l'écart, est moins touristique et plus pastoralle et "fonctionelle", davantage de vraies cabanes d'estive où des gens travaillent.
Mala Planina, a bit more remote, is less touristic and more pastoral and "functional", more real pasture huts where people really work.

Fin d'après-midi. Rendez vous pour la suite !
End of afternoon. Let's see next day !
Autres endroits - Other places
Liens - Links
Črnuški dom
Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me

Retour à... - Back to...
Sommaire Alpes
Alps Index
Sommaire Principal - Main Index