Pic du Lion 2102 m 31/10/00 Cliquez pour élargir ; Click to enlarge
La neige étant basse ce matin là et devant revenir suffisament tôt à Toulouse (pour un bus que personne ne prit...), les monts de Peyresourde s'imposaient. J'avais déjà atteint le Pic du Lion cette année la veille de Baroude, mais on n'y voyait alors guère plus qu'au sommet d'un Ben a'Chroin. Le modeste lac de Bordère venant ajouter à la sympathie du lieu, je suggérai de reprogrammer cette visite en sortie neige.
Snow was low that morning and as we had to get back early enough to Toulouse (for a bus that no one took...), the Peyresourde hills were compulsory. I had already reached the Pic du Lion this year the day before Baroude, but we couldn't see more than the summit of a Ben a'Chroin. The modest lake of Bordère adding to the sympathy of the palce, I suggested to reprogram this visit into a snow trip .
Au parking, et en montant vers le lac. At the car park, and climbing to the lake.
Veronika arrivant au lac. Veronika arriving to the lake.
Panorama vers la vallée de Bareilles. Le soleil perce par endroit, le dégradé des flocons ajoute encore à la variété des couleurs sur le versant. Cliquez pour élargir. Panorama to the valley of Bareilles. Sun is piercing sometimes, the decrasing snow layer adds even more to the variety of the colours on the slope. Click to enlarge.
Panorama du lac de Bordère, noir comme de l'encre. Cliquez pour élargir. Panorama to the lake of Bordère, black as ink. Click to enlarge.
Une fois de plus la vue du sommet est bouchée. Nous n'y allons même pas, tellement les conditions qui règnent au col sont pénibles. Redescente vers le lac. Once more the view from the top is locked We don't even go there, such the conditions at the col are unbearable. On the way down to the lake.
Bonhome de neige... Snowman...
Le lac de Bordère, aussi nommé lac de Bareilles, tel qu'il était lors de ma première excursion. The lake of Bordère, also named lake of Bareilles, as it was during my first excursion.