Nous partons sous les yeux des vaches ecossaises a longs poils.
We start the walk watched by the long skinhaired scottish cows. |
Cruachan Reservoir, lac artificiel en hauteur grace a un barrage
Cruachan Reservoir, an artificial lake upside due to a dam |
Vue sur la montagne en face View towards the next mountain |
Plus haut... Higher... |
Toujours plus haut... Always higher... |
Le piolet est indispensable pour la securité The ice-axis is compulsory for the security |
Le groupe entier du club d'alpinisme de Strathclyde est fidèle au premier rendez-vous de l'année The group of the mountaineering club of Strathclyde is faithful to this year's first trip |
Ca se rafraichit It's getting cold |
Maintenant les choses serieuses commencent Now the serious things are beginning |
La vue plongeante... The view underneath... |
...Du ravin a gauche. Finalement il fait bon emmener les piolets. ...Of the gate on the left side. Finally bringing the iceaxis along isn't that odd. |
Vicky et Steven au sommet Vicky and Steven on the top |
Et moi And me |
Maintenant on redescend... Now we get back down... |
Car la nuit tombe. Because night is falling. |
Autres Ascensions - Other Mountaineerings
|
---|