Le Canal du Midi
Le Canal du Midi

Cliquez pour élargir ; Click to enlarge

J'y avais ramé 11 ans dessus en connaissant par coeur ses moindres courbes, mais sans jamais me rendre compte à quel point il était beau. Ce sont les (malheureusement de plus en plus) rares fois où je reviens sur Agen que je le réalise. Ayant eu le loisir de guetter le plus beau moment de l'automne l'an dernier, je me suis précipité pour en prendre les meilleurs clichés, que vous trouverez ici avec d'autres images antérieures plus ou moins diverses.
I have been rowing 11 years long on it, knowing each of its curves by heart, but without never seeing how much it was beautiful. It is the (unfortunately more and more) rare times when I come back to Agen that I realize it. As I had the leisure to look for the finest moment of the Autumn last year, I rushed to it in order to take the best shots, that you will be able to watch here, with older miscellaneous pictures.
Aux environs du pont de la Séoune (ligne droite célèbrement connue pour certains rameurs sous le nom de "ligne droite du quinze-cent")
Near the bridge of the Seoune river
Canal, et ligne de chemin de fer, en cet endroit là. La Garonne, la Nationale et l'Autoroute ne passent pas très loin non plus.
Canal and railway are going together at this place. The Garonne river, the Highway and Motorway are not too far too.
Du pont de la route de Bordeaux, vues sur le Pont Canal et Agen.
From the bridge of the Bordeaux road, views to the Pont Canal and Agen.
Idem le soir
The same in the evening
Les mêmes endroits, en hiver
The same places, in winter

Le bassin du Canal à Agen au pied de l'Ermitage. Cliquez pour élargir.
The Canal harbour in Agen at the foot of Ermitage hill. Click to enlarge.

Le Bassin du Canal un jour de
régate.
The Canal dock a day of rowing event.
Le port de plaisance du bassin du Canal
The yachting harbour of the Canal dock
Le Canal aux alentours de Bon-Encontre en automne.
The Canal around Bon-Encontre in autumn.

Le Pont-Canal
The Pont-Canal
La garonne en crue au Gravier, lorsque la digue n'existait pas.
Garonne river overflooding on the Gravier square, when the dam wasn't built yet.

Le Pont de chemin de fer de Saint Pierre de Gaubert et la Garonne.
The railway bridge of Saint Pierre de Gaubert and the Garonne river.
Le Pont Canal vu des hauteurs de l'Ermitage
The Pont Canal seen from the Ermitage heights.

Péniches de plaisance traversant les ponts vers St-Jean-de-Thurac
Pleasure yachts crossing the bridges near St-Jean-de-Thurac
Photo de lever de soleil prise par moi en Skiff un matin d'hiver vers Lafox.
Picture of sunrise taken by myself in single-scull a winter morning near Lafox.

Autres lieux du Sud Ouest de la France - Other places in South West France
Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me
Retour à... - Back to...
Sommaire Sud Ouest
South West Index