Along the roads...
Along the roads...


Carte de notre périple Irlandais
Map of our Irish trip
Voici à présent quelques extraits non-paysagers relatifs à notre périple, durant nos différentes fiestas le long des auberges et des pubs, mêlés à quelques photos d'endroits que nous avons traversés que j'ai trouvé ci et là sur le web.

Now here are few non-landscape stages of our epic travel, during our different fiestas along youth hostels and pubs, mixed with some other photos of places we did went through, and that I found here and there on the internet.

Première pause au bord de l'autoroute en Ulster
First break near the motorway in Ulster
L'arrivée à Limerick et le dîner
The arrival at Limerick and the dinner


La route à travers la vraie Irlande commence maintenant...
The road through the real Ireland begins now...

Escales aux pubs (ici Limerick et Galway)
Calls at some pubs (here Limerick and Galway)

On continue, et voilà la mer enfin !
We keep going, and here is the sea finally !

Westport, village absolument charmant
Westport, absolutely charming wee village
Errant dans les rues de Galway
Wandering through Galway's streets
Pub très musical
Very musical pub


Même les moutons ont passé le permis de conduire ici, et ne se laissent pas dégonfler par les voitures !
Eve sheep have got their driving licence here, and are not that much impressed by cars !


Sky Drive, mot à mot la route du ciel, porte bien son nom. Détour, complètement superflu mais ô combien attirant autour d'une presqu'île, en montagnes russes entre mer et ciel.
Sky Drive, just like its name means. Completely unuseful but so much attractive loop, around a peninsula, going up and down between sea and sky.
Corrib Villa Hostel, auberge de jeunesse insalubre dans laquelle un pauvre pêcheur ivre mort ne put trouver le sommeil à cause d'un groupe de 5 français remix des Bronzés en Irlande.
Corrib Villa Hostel, dirty youth hostel in which a poor drunk fisherman could not fall asleep because of a group of 5 frenchies messing all evening long.

Dunguaire Castle, enceinte de pierre cubique au bourd de la route, séduidante sur les cartes postales mais assez décevante en réalité
Dunguaire Castle, cubic stony enclusure near the road, very pleasant on the postcards but quite disapointing when you get there
Sur le chemin du retour au Nord: Ici près de Sligo
On the way back by the Northern road: Here near Sligo

La route allant vers Sligo serpente entre ces falaises encaissées tel un canyon verdoyant.
The road to Sligo is serpenting through these steep cliffs, like a green canyon.
Poneys en approchant de Cliffden
Poneys near Clifden

Trois papys goutent au rayon de soleil en degustant leur Guinness
Three daddys savouring a ray of light while drinking their Guinness

On the road again ...
Continuons le voyage ! Keep travelling !
Contact
Signez mon livre de visites - Sign my guestbook
Ecrivez moi - Write me
Retour à... - Back to...
Sommaire Irlande
Ireland Index